The 10 Most Read Articles of 2015

Martin Boyd

2015-2016As we enter the tenth year of the Diálogos Online Forum, I’d like to begin by acknowledging the articles that received the most attention from readers in 2015. The four most popular articles posted over the past year were all articles on translation, while another three of the ten most popular were articles on Hispanic Canadian cultural initiatives. Two of the translations from our series featuring the winners of the nuestra palabra short story competition also appear, as well as a review of a short story collection by Mexican-Canadian author Martha Batiz. According to the website statistics, these were the ten most read articles of the year:

  1. Raising the Bar – Martin Boyd
  2. The Misery and the Splendour of Translation I: The Misery – José Ortega y Gasset
  3. Websites Every Translator Should Know – Martin Boyd
  4. Cold Emailing: What Not to Do – Martin Boyd
  5. The Ten Most Influential Hispanic Canadians 2015 – Mauricio Ospina
  6. Opening of a New Mexican Cultural Centre – Paulina Derbez
  7. Remember Clifford – Francisco García González
  8. Huachipa Cemetery – Pablo Salinas
  9. Launching the “Contemporary Mexico” Cultural Platform – Martin Boyd
  10. Intimate Portraits in Times of Crisis – Néstor E. Rodríguez

I would like to take this opportunity to thank all our readers and contributors for their continued support, thanks to which this forum for discussion of Hispanic literature and culture and Spanish-English translation is now entering its tenth year. The continued existence of the Diálogos Online Forum depends on you. If you are interested in making a contribution with an article on Hispanic culture in Canada, an original work, English translation or review of Hispanic literature or a reflection on Spanish-English translation, please contact me.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *