Mexico 2018: El arte y la cultura ante los desafíos del país

Conferencia, seminario y concierto
Glendon College, York University
Viernes 27 de octubre, 11.00 a.m.

México atraviesa por unos de los periodos más difíciles de su historia moderna. Derechos humanos, gobernabilidad, corrupción, seguridad, desigualdad, educación, salud, medio ambiente, procuración de justicia y relaciones bilaterales con Estados Unidos: todas estas son facetas de la vida nacional sobre las cuales hoy día distintas organizaciones nacionales e internacionales, medios de comunicación, académicos y sociedad civil dan reiteradas voces de alarma.

Sigue leyendo

Una gira literaria por México

Louise Taylor

Imagen: Fernando Vicente

Si quieres sumergirte en un país antes de visitarlo, su literatura es un buen lugar para empezar. Las obras literarias pueden revelar una amplia gama de visiones sobre un país, desde su política e historia hasta su religión y su moral. También pueden ofrecer ideas inusitadas acerca de su cultura popular y su sistema de valores. La literatura de México es un buen ejemplo de esto. Las traducciones de textos literarios permiten que los lectores que no hablan español puedan explorar la cultura mexicana y conocer el país y su pasado. Si quieres descubrir este fascinante país desde todos los ángulos, ¡sigue leyendo!

Sigue leyendo

Cuatro sectores que necesitan proveedores profesionales de servicios lingüísticos

Sirena Rubinoff

El éxito global de un negocio depende de comunicación eficaz, y las agencias de traducción profesionales ofrecen la mejor solución para lograrla. Casi todas las industrias se benefician de materiales traducidos en algún aspecto de su negocio. Los mensajes de marketing, las políticas de recursos humanos, las solicitudes de patentes y los ensayos clínicos tienen que ser traducidos profesionalmente a otros idiomas para garantizar que se cumplan las regulaciones locales y los mandatos de conformidad y que su nuevo mercado entienda los mensajes de su marca.

Sigue leyendo

Alejandro Rossi

Alejandro Rossi (1932-2009) fue uno de los escritores y filósofos más destacados del Siglo XX mexicano. Nacido en Italia de padre italiano y madre venezolana, Rossi llegó en los años 50 a México, donde es mejor recordado hoy por su obra filosófica y por haber sido estrecho colaborador de Octavio Paz en sus empresas culturales. Como escritor, es mejor conocido por su libro Manual del distraído (1978), recopilación de ensayos y narraciones breves que conjugan la mirada profunda del filósofo con la preocupación estética del literato. Otra muestra de dicha fusión es el cuento El cielo de Sotero (1987), una narración que trata temas universales y al mismo tiempo excepcionalmente latinoamericanos, de colonialismo, desigualdad social y revolución. Se publica aquí en su versión original y, por primera vez, en una traducción al inglés, realizada por Janice Goveas.

Sigue leyendo

El retorno

Martin Boyd

Detalle de José Chávez Morado (1909-2002), “El retorno de de Quetzalcóatl”, mural ubicado en la Ciudad Universitaria de la UNAM (Ciudad de México)

A principios de este año, el sitio web de Diálogos tuvo unos problemas técnicos que, desafortunadamente, resultó en la suspensión temporal de publicaciones en el Foro en línea Diálogos, así como la eliminación de todos los artículos publicados en los últimos meses del 2016. Dicho contratiempo técnico, aunado a un periodo de mucho trabajo gracias a varios proyectos grandes que nos llegaron en esos momentos, me obligó a hacer una pausa en las publicaciones del Foro durante unos meses. Por fin, me complace anunciar que los artículos que se habían eliminado ya están publicados de nuevo, y la pausa prolongada ya ha terminado.

Sigue leyendo

Diez años del Foro en línea Diálogos

Martin Boyd

A partir de este mes el Foro en línea Diálogos lleva diez años publicando cuentos, poesía, opiniones e información relacionada con la cultura hispana y la traducción español-inglés. El Foro nació en enero del 2007 como la Revista en línea Diálogos, una publicación trimestral que incluía artículos sobre la cultura hispana en Canadá y traducciones de literatura hispana. Se publicaron ocho números en línea en el 2007 y el 2008; luego, en el 2009, se adaptó el formato de la revista en línea a un formato estilo “blog”, con todos los artículos publicados en la Revista incluidos en el Archivo.

Sigue leyendo

¿Fue Castro el dictador favorito de los canadienses?

Juan Gavasa

Es la frase que con más frecuencia se ha repetido en las horas posteriores a la muerte de Fidel Castro: probablemente fue el dictador favorito de Canadá. Los canadienses seguramente nunca aprobaron los métodos utilizados por Fidel Castro para gobernar Cuba. La censura a la prensa y la libertad política, su insistencia en que los sindicatos fueran administrados por el gobierno y las prácticas arbitrarias de sus tribunales revolucionarios no hubieran tenido nunca encaje en la Canadá democrática y diversa.

Sigue leyendo

La cultura mexicana traducida a caricatura

El libro de la vida
Director: Jorge Gutiérrez
Productoras: Reel FX/20th Century Fox
México/Estados Unidos, 2014

Reseña de Martin Boyd

Ya en una reseña anterior de este Foro hablé de la escasez de películas mexicanas familiares para aquellos padres que queremos que nuestros hijos aprendan algo de la cultura mexicana y para romper la monotonía disneyística a la cual los espectadores menores de edad se ven sometidos casi a diario. En efecto, tan severo es el monopolio hollywoodense en el terreno de la producción de cine infantil que no nos queda otro remedio que buscar representaciones de la cultura mexicana en el mismo cine estadounidense. Entre las pocas representaciones positivas que hay de la mexicanidad en el cine de Hollywood, se destaca El libro de la vida, película animada del director mexicano Jorge Gutiérrez, realizada con el apoyo de su compatriota Guillermo del Toro, uno de los cineastas mexicanos más destacados de los últimos años.

Sigue leyendo

La música clásica mexicana llega a Toronto

Cuándo: Sábado 5 de noviembre del 2016
Dónde: Windermere United Church
356 Windermere Ave., Toronto.
Entradas: $25.00

Una velada de música de cámara mexicana e internacional, combinada con artes visuales. El Dúo Luna, integrado por la violinista Paulina Derbez y la pianista Araceli Salazar, interpretará piezas de compositores mexicanos como Manuel M. Ponce, Federico Ibarra, Silvestre Revueltas, José Pablo Moncayo y Alexis Aranda, además de la Sonata de César Franck y Spiegel im Spiegel de Arvo Part, con acompañamiento visual de parte del artista digital Jaime Luján.

Sigue leyendo

La independencia de México: lo que se recuerda y lo que se olvida

Isabel Martínez

El 15 de septiembre los mexicanos en todas partes del mundo celebran un año más la independencia de su país natal. Tanto en los pueblos de México como en Toronto y otras ciudades del mundo donde reside una población mexicana, la gente sale a las plazas públicas y emulan cada año la noche de 1810 en la que el cura Miguel Hidalgo y Costilla llamó a los feligreses del pueblo de Dolores, en el Estado de Guanajuato, a levantarse en armas contra los españoles. La fiesta está tan afianzada en el imaginario colectivo nacional que a veces los rasgos más básicos de la celebración se obvian o se olvidan.

Sigue leyendo