Bienvenidos al Foro en línea de Diálogos

Martin Boyd

Desde sus inicios en enero de 2007, el Foro en línea Diálogos ha evolucionado desde una revista en línea trimestral hacia una revista estilo blog, pero nunca se ha alejado de su objetivo principal de ofrecer un foro bilingüe para la publicación de obras literarias, ideas e información acerca de la cultura hispana tanto en Canadá como en el extranjero, así como sobre la traducción español-inglés, tanto para angloparlantes como para hispanoparlantes. Hoy, con ocasión del lanzamiento del nuevo diseño del sitio web de Diálogos, quiero aprovechar la oportunidad de reiterar el llamado a los escritores hispanos, críticos, traductores y comentaristas culturales, así como a cualquier persona interesada en la cultura hispana o en la traducción en el par español-inglés para que participen en este Foro enviando artículos u obras literarias para su publicación, o bien, simplemente publicando comentarios sobre los artículos existentes, ya que la intención del Foro en línea Diálogos siempre ha sido, tal y como indica su nombre, abrir diálogos entre los miembros de las comunidades hispanoparlantes y angloparlantes.

Aunque el Foro ha evolucionado a lo largo de los últimos 6 años, los temas que se tratan siguen siendo las mismas, a saber:

1. Cultura y sociedad: artículos sobre iniciativas culturales hispanas y personajes de importancia en esta cultura, así como reflexiones sobre asuntos de importancia para las sociedades de los países latinoamericanos o la comunidad hispanocanadiense, tal como las experiencias de los migrantes, el fomento a la cultura hispana o las relaciones interculturales.

2. Literatura hispana: poemas y cuentos, y sus traducciones al inglés, escritos por autores destacados, desde aquellos de la literatura clásica hasta los autores latinoamericanos e hispanocanadienses de hoy.

3. Reseñas: reseñas de libros, obras de teatro o películas en español o sus traducciones, relacionadas con la cultura hispana o con la traducción;

4. Eventos: el enfoque está dirigido a los eventos culturales hispanos que tienen lugar en Canadá, sin embargo, las aportaciones de otras partes del mundo también son bienvenidas;

5. Traducción español-inglés: temas relacionados con la traducción en general y la traducción entre los idiomas español e inglés en particular, con un enfoque en la utilización de la traducción como medio para la apertura de diálogos entre los mundos hispano y angloparlante.

Como parte del nuevo diseño del sitio web, ahora se han incorporado al Foro todos los números originales de la revista, así que se puede encontrar cualquier artículo publicado originalmente en la revista en línea de 2007 a 2009 simplemente introduciendo el título del mismo o algunas palabras clave en el cuadro “Buscar”, en la parte superior de la pantalla.

Si desea colaborar en cualquiera de las categorías del Foro en línea de Diálogos, , sírvase comunicarse conmigo, incluyendo su colaboración en el cuerpo del correo. Así mismo, siéntase con la libertad de publicar un comentario sobre cualquiera de los artículos que lea aquí.

¡Gracias!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *