Una lectura salpicada de hallazgos

Etcheverry_Apocalipsis_con_amazonasApocalipsis con Amazonas
Autor: Jorge Etcheverry
Editorial: Antares
Toronto 2014
Reseña por Marcelo Novoa

“A diferencia de la escuela anglosajona, la literatura fantástica de América Latina no constituye una corriente definida: se mezcla inextricablemente con la literatura en general, libre de historias culturales agobiantes, y a la vez conformada por la fecundación múltiple de países que las poseen, demostrando una vitalidad y originalidad notables, mucho mayor que la que impera en los intentos de géneros como la ciencia ficción o la narración policial dentro del mismo ámbito geográfico”. – Elvio Gandolfo, Antología de Literatura Fantástica Latinoamericana (1971)

Sigue leyendo

El grito detenido de la poesía

WayfarerWayfarer
Autor: Teobaldo Noriega
Editorial: Lugar Común
Ottawa, 2013

Reseña por Clinton Ramírez Contreras

Wayfarer, último poemario de Teobaldo Noriega, recoge una selección de poemas en español e inglés de sus libros Candela viva (1984), Duende de noche (1988), Ars amandi (1998), Polvo enamorado (2001), Doliente piel de hombre (2005) y Las orillas del canto (2012). La selección, rigurosa y afortunada, ha sido vertida al inglés por la traductora colombiana Ana María Correa, residente en Santa Marta, ciudad donde ejerce la docencia.

Sigue leyendo

Las muchas caras del español

The Story of SpanishThe Story of Spanish
Autores: Jean-Benoît Nadeau y Julie Barlow
Editorial: St. Martin’s Press

Londres, 2013

Reseña de Dwain Richardson

Según estadísticas elaboradas por el Instituto Cervantes en 2012, el español tiene unos 500 millones de hablantes nativos. Tiene carácter oficial en 21 países y  existen 18 millones de personas en el mundo que están aprendiendo español como lengua extranjera. Además, el español es hoy la segunda o tercera lengua más hablada del mundo. Con estadísticas tan contundentes, se podría uno preguntar: ¿Cómo ha llegado a ser tan importante el español en el mundo de hoy? ¿Por qué hay tanta gente que quiere aprenderlo? Las respuestas a estas preguntas, y muchas más, se pueden encontrar en el libro The Story of Spanish (“La historia del español”).

Sigue leyendo

Un hito en la literatura hispanocanadiense

CloudburstCloudburst: An Anthology of Hispanic Canadian Short Stories
Coordinadores:  Luis Molina Lora, Julio Torres-Recinos
Editorial: University of Ottawa Press
Ottawa, 2013

Reseña por Martin Boyd

En el 2008, la publicación de la antología coordinada por Luis Molina Lora y Julio Torres-Recinos, Retrato de una nube. Primera antología del cuento hispano canadiense, marcó un hito en la literatura hispanocanadiense: la primera antología exclusivamente dedicada a cuentos escritos por autores hispanocanadienses. Cinco años después, la aparición de la traducción de la misma antología al inglés, bajo el título Cloudburst: An Anthology of Hispanic Canadian Short Stories (“Chaparrón. Una antología de cuentos hispanocanadienses”) y editada por la University of Ottawa Press, marca otro hito: la primera antología de cuentos hispanocanadienses traducidos al inglés, que por primera vez pone la riqueza y la diversidad de la ficción hispanocanadiense al alcance de lectores angloparlantes.

Sigue leyendo

Una mirada cómica a los dos Méxicos

Nosotros los Nobles
Director: Gaz Alazraki
Estudio: Alazraki Films
México, 2013

Reseña por Martin Boyd

No es ningún secreto para la mayoría de los mexicanos que el problema fundamental detrás de toda la agitación que ha afectado a su país en los últimos años –desde la violencia de la llamada “guerra contra el narcotráfico” hasta las manifestaciones de los maestros que han paralizado la Ciudad de México en varias ocasiones este año– es la creciente brecha entre ricos y pobres. La economía mexicana ha crecido considerablemente en los últimos decenios, para convertirse en una de las grandes potencias económicas del mundo; sin embargo, sólo un grupo selecto de mexicanos se han beneficiado de los ingresos generados por el aumento de la productividad del país. La desigualdad económica de México ha llevado a muchos analistas a hablar de la aparición de “dos Méxicos “: “el beneficiario de la globalización neoliberal, y el que recibe apenas unas gotas de la riqueza que se crea” (Agustín Basave, El Universal).

Sigue leyendo

Altri Suoni

Altri Suoni
Artistas: Barbara Croall y Paulina Derbez
Distribuidora: Conscious Musician Productions
Toronto, 2013

Reseña por Dulce Huet Covarrubias

Altri Suoni, el nuevo disco de música de vanguardia compuesta e interpretada por violinista mexicana Paulina Derbez y compositora canadiense indígena Barbara Croall (de la nación Odawa), es una producción sonora que nos remite simultáneamente a nuestros orígenes como humanos y como seres acústicos. La voz y el violín entrelazan sus diferentes expresiones construyendo un rito de sonidos y silencios, que alcanzamos a percibir, emergen de los más recónditos lugares de nuestra memoria sonante y disonante.

Sigue leyendo

La verdad que da risa

El difunto Fidel
Autor:
Teresa Dovalpage
Editorial: Iduna
Miami, 2010

Reseña por Mickey Garrote

La verdad que da risa es la última novela de Teresa Dovalpage, El difunto Fidel. ¿Estamos ante la obra más cómica de la autora? La verdad es que uno se la pasa riéndose con el cuento. Y el cuento es la pura verdad de una familia disfuncional del exilio cubano de Miami. ¿Existen familias de exiliados que no sean disfuncionales?

Sigue leyendo

Somos Quetzalcóatl

El revuelo de la serpiente. Quetzalcóatl resucitado
Autor: José Luis Díaz
Editorial: Herder
México, 2006

Reseña por Manuel Romero Mier y Terán

Ser mexicano a veces parece en sí una contradicción, la gran mayoría de la población desprecia tanto al español conquistador como al indígena caído. Pero esta realidad de nuestra patria -que tiene resonancia en otros países de América Latina- no siempre fue así. Antes de otras quimeras como lo son la Virgen de Guadalupe, la China poblana y el mestizo, estuvo la serpiente emplumada, señor de la tierra y el cielo: Quetzalcóatl. Fue un personaje al que todos los niños de mi generación conocimos en los textos de historia de la educación primaria, como un dios, sacerdote o sabio que fue desterrado por emborracharse con el pulque, marchándose entonces sobre un barco de serpientes pero antes de retirarse prometió volver, forjando así una de las leyendas más significativas de la psicología del mexicano.

Sigue leyendo

Mantener viva la esperanza

Martha Bátiz y Martin Boyd en la presentación del libro “Papalotero”

Un sincero agradecimiento a todos los que asistieron a la presentación de mi novela, Papalotero, en Accents Bookstore, esta semana. Para aquellos que no pudieron asistir, se publica a continuación un extracto de la presentación de la novela de la escritora mexicano-canadiense Martha Bátiz. – Martin Boyd

Sigue leyendo

La dimensión de una noche

Las largas horas de la noche
Autor: Antonio Álvarez Gil
Editorial: Plaza Mayor
La Habana, 2012
Reseña de Arístides Vega Chapú

Una mirada abarcadora sobre la escritura cubana contemporánea se hace tan difícil que me atrevo a asegurar como imposible, sobre todo si se quiere ser imparcial y objetivo. Entre sus causas podría señalar la cantidad de libros publicados por editoriales provinciales, así como sus escasas tiradas que no llegan a todo lo largo y ancho del país. Muchas de ellas quedan al margen de los estudios y listados con que solemos respaldar un conocimiento que casi  siempre, sobre todo en los últimos años, resulta demasiado relativo para darlo por definitivo. Otra causa es la cantidad de excelente literatura que se hace y publica desde puntos distantes de la geografía cubana sin llegar nunca a nuestras manos. Nos desconocemos de un lado y de otro; nos desconocemos de una manera tan brutal que diríamos no pertenecer a esa única e indivisible literatura nacional, aunque sea una de las partes más sólidas de nuestra cultura.

Sigue leyendo